Sparse bilingual word representations for cross-lingual lexical entailment

28Citations
Citations of this article
90Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

We introduce the task of cross-lingual lexical entailment, which aims to detect whether the meaning of a word in one language can be inferred from the meaning of a word in another language. We construct a gold standard for this task, and propose an unsupervised solution based on distributional word representations. As commonly done in the monolingual setting, we assume a word e entails a word f if the prominent context features of e are a subset of those of f. To address the challenge of comparing contexts across languages, we propose a novel method for inducing sparse bilingual word representations from monolingual and parallel texts. Our approach yields an F-score of 70%, and significantly outperforms strong baselines based on translation and on existing word representations.

Cite

CITATION STYLE

APA

Vyas, Y., & Carpuat, M. (2016). Sparse bilingual word representations for cross-lingual lexical entailment. In 2016 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, NAACL HLT 2016 - Proceedings of the Conference (pp. 1187–1197). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/n16-1142

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free