A self-learner of chinese poetry: A project note on the intellectual growth of professor Phan Van Coc

0Citations
Citations of this article
3Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Throughout Professor Phan’s entire career, his favorite subject was Chinese poetry. He believed that Chinese poems should not be restricted to his personal liking. They should be shared with the world. He thought that Chinese people should also appreciate Chinese poems. He considered Tang-style poems as human treasure. Professor Phan had become fascinated with Chinese literature because of his father’s influence since he was a child. His father was a Confucian. He taught young Phan phonetic Chinese words in Vietnamese. Professor Phan believes that the common sense among educated Vietnamese continuously nurtured the extreme popularity of Confucianism in the feudal times of Vietnam. Confucianism is part of Vietnam’s history. Professor Phan and colleagues revealed that Vietnamese Confucianism has changed and developed, despite its roots in Chinese Confucianism. He felt that he does not have options other than the family tradition that influences his choice of Chinese poems. His further learning Chinese, studying in China, and teaching Chinese in Vietnam were all assignments required by the government.

Cite

CITATION STYLE

APA

Shih, C. Y., & Phung, T. H. (2017). A self-learner of chinese poetry: A project note on the intellectual growth of professor Phan Van Coc. In Producing China in Southeast Asia: Knowledge, Identity, and Migrant Chineseness (pp. 161–173). Springer Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-3449-7_11

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free