RESUMO O objetivo deste estudo foi obter evidências de validade transcultural para a língua portuguesa - Brasil do Function of Observational Learning Questionnaire (FOLQ). Participaram do estudo atletas de natação, handebol e voleibol de ambos os sexos (n=362). O alpha de Cronbach e o coeficiente de Kappa foram utilizados para avaliar a consistência interna dos itens. Análise Fatorial Confirmatória foi realizada para verificar a adequabilidade do instrumento ao modelo conceitual. Para avaliar a fidedignidade teste-reteste, utilizou-se o teste t de student, com p < 0,05 para diferenças estatisticamente significativas. Os resultados mostram que foram obtidas evidências de validade para a língua portuguesa com 17 questões, mantendo os três fatores originais: habilidade, desempenho e estratégia.ABSTRACT The aim of this study was to obtain evidence of cross-cultural validity for Brazilian Portuguese of the Function of Observational Learning Questionnaire (FOLQ). Study participants were swim, handball and volleyball athletes of both sexes (n = 362). Cronbach’s alpha and Kappa coefficient were used to evaluate the internal consistency of the items. Confirmatory Factor Analysis was performed to verify the appropriateness of the instrument to the conceptual model. To evaluate test-retest reliability of the instrument Student’s t- test was used with p < .05 for statistically significant differences. The results show that validity evidence was obtained for Brazilian Portuguese with 17 questions, maintaining the original three factors: skill, performance and strategy.
CITATION STYLE
Hayassaka, T. A. C., & Marques, P. G. (2016). Validação do Function Observational Learning Questionnaire para o Português - Brasil. Psicologia: Teoria e Pesquisa, 32(3). https://doi.org/10.1590/0102-3772e323213
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.