La traduction et la culture du passage

1Citations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper explores new professionnal realities emerging in translation/localisation world and dealing with growing amount of exchanges on the global scale. In order to define the translator as a border-crosser, to formulate four tasks of the localiser, and finally to delimit culture of bordercrossing, we will explain the differences between traditionnal and new global translation contexts.

Cite

CITATION STYLE

APA

Klimkiewicz, A. (2005). La traduction et la culture du passage. Meta (Canada), 50(4). https://doi.org/10.7202/019847ar

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free