Integrating language and content in the language classroom: Are transfer of knowledge and of language ensured?

  • Wolff D
N/ACitations
Citations of this article
49Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Cet article s’intéresse à la question du transfert dans une perspective pédagogique et psychologique. Il pose la question de savoir si une approche intégrée de la langue par le contenu (CLIL = Content and language integrated learning) est plus efficace qu’une approche plus sélective de la langue pour promouvoir à la fois les langues et les contenus abordés. Le contenu doit être compris non seulement comme pouvant faire référence à un contexte quotidien ou même culturel spécifique mais aussi comme pouvant viser, à un niveau élevé, certains sujets enseignés au cours des études, depuis le cycle primaire jusqu’à l’enseignement supérieur ou dans un cadre professionnel. Il s’agit donc de savoir si cette approche, qui n’est pas nouvelle (cf. les travaux d’Harold Palmer au début du siècle dernier et ce qui existe déjà dans de nombreuses écoles en Europe), est réalisable et efficace en termes d’économie de temps, en termes d’acquisition de la langue cible et des contenus, et si elle a des répercussions sur la nature même des contenus abordés et des pratiques linguistiques choisies.

Cite

CITATION STYLE

APA

Wolff, D. (2003). Integrating language and content in the language classroom: Are transfer of knowledge and of language ensured? ASp, (41–42), 35–46. https://doi.org/10.4000/asp.1154

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free