Relationship of the Japanese Translation of the Profile of Mood States Second Edition (POMS 2®) to the First Edition (POMS®)

  • KONUMA H
  • HIROSE H
  • YOKOYAMA K
N/ACitations
Citations of this article
29Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The present study aimed to examine the relationship of the Japanese translation of the Profile of Mood States second edition (POMS 2®) to the first edition (POMS®). A combined POMS and POMS 2 questionnaire was administered to 248 healthy medical students aged 19 to 24 years. Complete responses were obtained from 186 students (75% response rate). In summary, the test results were: 1) Correlation coefficients between scores on six POMS subscales (i.e., Tension-Anxiety, Depression-Dejection, Anger-Hostility, Vigor-Activity, Fatigue-Inertia, and Confusion-Bewilderment) and those on the corresponding POMS 2 subscales were high for the full-length version (r = 0.996 or above, p < 0.001) as well as for the short version (r = 0.864 or above, p < 0.001). This suggests that POMS 2 and POMS are equivalent on these subscales. 2) Scores on the Friendliness subscale, newly established in POMS 2, were most strongly correlated with those on Vigor-Activity subscale of POMS for both the full and short versions (r = 0.407 and 0.779, respectively, p < 0.001). Friendliness reflects a positive mood as does Vigor-Activity.

Cite

CITATION STYLE

APA

KONUMA, H., HIROSE, H., & YOKOYAMA, K. (2015). Relationship of the Japanese Translation of the Profile of Mood States Second Edition (POMS 2®) to the First Edition (POMS®). Juntendo Medical Journal, 61(5), 517–519. https://doi.org/10.14789/jmj.61.517

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free