In this paper we describe the statistical machine translation system of the Universit ¨at Karlsruhe developed for the translation task of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation. The state-ofthe- art phrase-based SMT system is augmented with alternative word reordering and alignment mechanisms as well as optional phrase table modifications. We participate in the constrained condition of German-English and English-German as well as in the constrained condition of French-English and English-French.
CITATION STYLE
Niehues, J., Herrmann, T., Kolss, M., & Waibel, A. (2009). The Universiẗat Karlsruhe Translation System for the EACL-WMT 2009. In EACL 2009 - 4th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of theWorkshop (pp. 80–84). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1626431.1626448
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.