Neoclassical compound alignments from comparable corpora

4Citations
Citations of this article
4Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

The paper deals with the automatic compilation of bilingual dictionary from specialized comparable corpora. We concentrate on a method to automatically extract and to align neoclassical compounds in two languages from comparable corpora. In order to do this, we assume that neoclassical compounds translate compositionally to neoclassical compounds from one language to another. The method covers the two main forms of neoclassical compounds and is split into three steps: extraction, generation, and selection. Our program takes as input a list of aligned neoclassical elements and a bilingual dictionary in two languages. We also align neoclassical compounds by a pivot language approach depending on the hypothesis that the neoclassical element remains stable in meaning across languages. We experiment with four languages: English, French, German, and Spanish using corpora in the domain of renewable energy; we obtain a precision of 96%. © 2012 Springer-Verlag.

Cite

CITATION STYLE

APA

Harastani, R., Daille, B., & Morin, E. (2012). Neoclassical compound alignments from comparable corpora. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 7182 LNCS, pp. 72–82). https://doi.org/10.1007/978-3-642-28601-8_7

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free