Validation of a patient safety checklist for radiological procedures in hemodynamics

2Citations
Citations of this article
17Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Objectives: to carry out cultural adaptation and validation of WHO Surgical Safety Checklist: for Radiological Interventions ONLY to Brazilian Portuguese. Methods: a methodological research with the following stages of the cultural adaptation process: translation of the instrument, achievement of a consensus in Portuguese, evaluation by a committee of judges, back-translation, achievement of a consensus in English, comparison with the original version, and a pre-test. The psychometric properties of the adapted version were evaluated through interobserver reliability. Results: the values of the kappa coefficient ranged from moderate to almost perfect in most instrument items, demonstrating that the instrument items were understandable and reliable when applied to the observed context. Conclusions: the cultural adaptation and validation of face and content of the instrument met the criteria of equivalence between the original and the translated instrument. The tool proved to be understandable and feasible and can be applied in invasive radiological procedures in Brazil.

Cite

CITATION STYLE

APA

Pacheco, F. A., Felix, M. M. D. S., Pires, P. da S., Barichello, E., De Mattia, A. L., & Barbosa, M. H. (2022). Validation of a patient safety checklist for radiological procedures in hemodynamics. Revista Brasileira de Enfermagem, 75(6). https://doi.org/10.1590/0034-7167-2021-0011

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free