Semantic and Pragmatic Linguistic Aspects in Translation

  • Ahyar J
  • Ibrahim M
  • Muzir M
N/ACitations
Citations of this article
13Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Research language deployed  translation  issues,  mainly  concerning  from linguistic,  semantic  and  pragmatic aspects. Discussion was started by stating the importance of linguistic aspects comprehended and applied by a translator, such as grammar, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, sociolinguistics, and psycholinguistics. Research presented six meaning problems in translation, those related to lexical meaning, grammatical meaning, contextual meaning or situational meaning, textual meaning, sociocultural meaning, and idiomatic meaning. It can be concluded that the ability to apply linguistic aspect both from the source and targeted languages take important role to produce a good translation

Cite

CITATION STYLE

APA

Ahyar, J., Ibrahim, M. Y., & Muzir, M. (2023). Semantic and Pragmatic Linguistic Aspects in Translation. Jurnal Indonesia Sosial Sains, 4(07), 595–600. https://doi.org/10.59141/jiss.v4i07.841

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free