Bòsò Walikan Malang’s address practices

10Citations
Citations of this article
33Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

uklam ‘to walk’; makan > nakam ‘to eat’). The youth language was specifically chosen as the focus of this study because it is an important symbol of the socio-cultural identity of the Arema (Arek Malang; the people of Malang). Looking at the underexplored topic of speech levels in youth language, the current research discusses the value of Walikan’s address terms and how they are currently used to demonstrate the speakers’ linguistic politeness. The analysis compares Walikan’s address terms with those of Javanese and Indonesian, two dominant languages spoken in the area. Data for the current study were drawn from recordings, interviews, and observations conducted in an extensive fieldwork. The results of this study reveal a speakers’ shift of value that is mainly prompted by a compromised common ground and social distance. The study argues that address practices in Walikan show different degree of politeness than that of Javanese and Indonesian.

Cite

CITATION STYLE

APA

Yannuar, N., Iragiliati, E., & Zen, E. L. (2017). Bòsò Walikan Malang’s address practices. GEMA Online Journal of Language Studies, 17(1), 107–123. https://doi.org/10.17576/gema-2017-1701-07

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free