Translation of the Lampung Language Text Dialect of Nyo into the Indonesian Language with DMT and SMT Approach

  • Abidin Z
  • Permata P
  • Ariyani F
N/ACitations
Citations of this article
64Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Research on the translation of Lampung language text dialect of Nyo into Indonesian is done with two approaches, namely Direct Machine Translation (DMT) and Statistical Machine Translation (SMT). This research experiment was conducted as a preliminary effort in helping students immigrants in the province of Lampung, translating the Lampung language dialect of Nyo through prototypes or models was built. In the DMT approach, the dictionary is used as the primary tool. In contrast, in SMT, the parallel corpus of Lampung Nyo and Indonesian language is used to make language models and translation models using Moses Decoder. The result of text translation accuracy with the DMT approach is 39.32%, and for the SMT approach is 59.85%. Both approaches use Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) assessment.

Cite

CITATION STYLE

APA

Abidin, Z., Permata, P., & Ariyani, F. (2021). Translation of the Lampung Language Text Dialect of Nyo into the Indonesian Language with DMT and SMT Approach. INTENSIF: Jurnal Ilmiah Penelitian Dan Penerapan Teknologi Sistem Informasi, 5(1), 58–71. https://doi.org/10.29407/intensif.v5i1.14670

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free