A Fast Method to Filter Noisy Parallel Data WMT2023 Shared Task on Parallel Data Curation

2Citations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The effectiveness of a machine translation (MT) system is intricately linked to the quality of its training dataset. In an era where websites offer an extensive repository of translations such as movie subtitles, stories, and TED Talks, the fundamental challenge resides in pinpointing the sentence pairs or documents that represent accurate translations of each other. This paper presents the results of our submission to the shared task WMT2023 (Sloto et al., 2023), which aimed to evaluate parallel data curation methods for improving the MT system. The task involved alignment and filtering data to create high-quality parallel corpora for training and evaluating the MT models. Our approach leveraged a combination of dictionary and rule-based methods to ensure data quality and consistency. We achieved an improvement with the highest 1.6 BLEU score compared to the baseline system. Significantly, our approach showed consistent improvements across all test sets, suggesting its efficiency.

Cite

CITATION STYLE

APA

Nguyen-Hoang, M. C., Van, V. N., & Nguyen, L. M. (2023). A Fast Method to Filter Noisy Parallel Data WMT2023 Shared Task on Parallel Data Curation. In Conference on Machine Translation - Proceedings (pp. 357–363). Association for Computational Linguistics. https://doi.org/10.18653/v1/2023.wmt-1.37

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free