Objectives: The Psychological Mindedness Scale (PMS) is one of the few established measures for psychological mindedness (PM). PM refers to a capacity and disposition to properly perceive inner processes – feelings, thoughts and conflicts. The aim of this study was the validation of the German translation of the PMS, which was conducted via TRAPD-process. Methods: Following a pre-study for adjusting the translation, the scale was presented to a sample generated by students (n = 157). We conducted a factor analysis and calculated the reliability of the scale and its four factors with Cronbach’s α. Convergent validity was measured by calculating correlations with the Toronto-Alexithymia-Scale (TAS-20). Results: Internal consistency and convergent validity of the scale translation proved to be good. Due to the relatively small sample we tested whether data quality was sufficient for factor analysis which was the case. The best solution was a four factor solution which reflected the main components from theoretical definitions of PM. Conclusions: The proposed translation is in our view convenient to be used in German language area.
CITATION STYLE
Krupp, J., Taubner, S., Huber, D., & Hamburger, A. (2019). Validation of the German Version of the Psychological Mindedness Scale (PMS-D). Zeitschrift Fur Psychosomatische Medizin Und Psychotherapie, 65(1), 27–41. https://doi.org/10.13109/zptm.2019.65.1.27
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.