This paper describes the Dublin City University terminology translation system used for our participation in the query translation subtask in the medical translation task in the Workshop on Statistical Machine Translation (WMT14). We deployed six different kinds of terminology extraction methods, and participated in three different tasks: FR EN and EN FR query tasks, and the CLIR task. We obtained 36.2 BLEU points absolute for FR EN and 28.8 BLEU points absolute for EN FR tasks where we obtained the first place in both tasks. We obtained 51.8 BLEU points absolute for the CLIR task.
CITATION STYLE
Okita, T., Vahid, A. H., Way, A., & Liu, Q. (2014). The DCU terminology translation system for the medical query subtask at WMT14. In Proceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (pp. 239–245). Association for Computational Linguistics (ACL).
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.