RESUMO Este artigo pretende contribuir para uma reflexão sobre a maneira de compreender multimodalidade, com destaque para o lócus fronteiriço em que a construção de sentido ocorre. Dessa forma, apresentamos e discutimos como estudantes de Curso de Letras, cada vez mais imersos nos meios tecnológicos, compreendem parte dos cenários político e educacional atual no Brasil e como se apropriam da canção Que país é esse? e do vídeo clip de Another brick in the wall para então produzir um vídeo com recursos disponíveis, cujo fio condutor é uma ironia. A avaliação de Another brick in the wall pelos alunos e a visão da pesquisadora, autora deste artigo, instigam relações de crise que circulam nos âmbitos políticos, sociais e educacionais do Brasil. Para a produção do vídeo a noção de pensamento de fronteira (MIGNOLO, 2008) é contemplada. Ela requer ser ouvida pela diferença e está interligada à metodologia adotada, ou seja, de natureza qualitativa, interpretativa e descritiva. Sugere-se, assim, uma ampliação no conceito de multimodalidade (KRESS, 2003, 2010), ou seja, uma multimodalidade de transfronteira que chama a atenção para processos ambíguos e multidirecionais de articulação de sentidos e saberes. Conclui-se que a criatividade, aprendizagem e transformação são possíveis quando há abertura para maiores discussões envolvendo o papel da língua/linguagem, o uso de tecnologias e a perspectiva de formação de cidadãos (FREIRE, 2005) pelas Letras.ABSTRACT This article aims at contributing to a reflection upon ways to understand multimodality, highlighting the border locus in which meaning making occurs. In this way, we present and discuss how undergraduate students of a language course immersed in technological environments understand parts of the political and educational landscapes in Brazil and how they appropriate the song "Que país é esse?" and the video clip of Another brick in the wall to produce another video with available resources, whose central thread is an irony. The evaluation of another brick in the wall by the students and by the researcher, who is also the author of this paper, recognizes the crisis in relationships between political, social and educational realms in Brazil. For the video production, the notion of border thinking (MIGNOLO, 2008) is used. It demands difference be recognized and it is interlinked to the methodology adopted, that is, of a qualitative, interpretive and descriptive nature. Thus, a broader concept of multimodality (KRESS, 2003, 2010) is suggested, that is a transboundary multimodality which calls attention to the ambiguous and multidirectional processes of articulation of meanings and knowledge. The article concludes that creativity, learning and transformation are possible when there is openness to transcultural discussions involving the role of language, the use of technology and the perspective of citizenship (FREIRE, 2005) through language resources.
CITATION STYLE
Takaki, N. H. (2016). EPISTEMOLOGIA-ONTOLOGIA-METODOLOGIA PELA DIFERENÇA: LOCUS TRANSFRONTEIRA EM IRONIA MULTIMODAL. Trabalhos Em Linguística Aplicada, 55(2), 431–456. https://doi.org/10.1590/010318134907175031
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.