Audiovisual translation studies in china: a long journey to academic acknowledgement

2Citations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Recent years, research into AVT is quite in fashion in China and seems to have a very promising future. With an overview of existing researches in AVT studies in China, this article aims to provide readers with a detailed examination and a comprehensive snapshot of AVT scholarship today from the perspective of Chinese scholars. Based on a corpus of AVT studies in China from 2003–2017, this paper analyzes the studies from five dimensions such as AVT translation strategies, translation theories application, case study or so. It also points out future potentials to bridge the gap between AVT studies in China and that in the West including areas like AVT pedagogy, historical research, socio-cultural research and accessibility. This review will give AVT scholarship the necessary grounding and mutual responsiveness we have hitherto missed and the means to generate its futures.

Cite

CITATION STYLE

APA

Xiao, W., & Peng, W. (2019). Audiovisual translation studies in china: a long journey to academic acknowledgement. In New Frontiers in Translation Studies (pp. 261–279). Springer Science and Business Media Deutschland GmbH. https://doi.org/10.1007/978-981-13-7592-7_15

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free