Особливості перекладу англійських атрибутивних словосполучень українською мовою (на матеріалі інформаційних текстів)

  • Остроушко О
N/ACitations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

У статті визначено граматичні й семантичні чинники, які впливають на переклад англійських атрибутивних груп українською  мовою. Англійські лексеми в атрибутивній функції можуть перекладатися однослівним українським відповідником, словосполученням або підрядною означальною частиною складнопідрядного речення. Переклад необхідно починати з аналізу семантичних зв’язків між компонентами словосполучення.

Cite

CITATION STYLE

APA

Остроушко, О. А. (2010). Особливості перекладу англійських атрибутивних словосполучень українською мовою (на матеріалі інформаційних текстів). Філологічні Студії: Науковий Вісник Криворізького Державного Педагогічного Університету, 4, 150–155. https://doi.org/10.31812/filstd.v4i0.940

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free