Large amounts of bilingual data and monolingual data in the target language are usually used to train statistical machine translation systems. In this paper we propose several semi-supervised techniques within a Bengali English Phrase-based Statistical Machine Translation (SMT) System in order to improve translation quality. We conduct experiments on a Bengali-English dataset and our initial experimental results show improvement in translation quality. © 2009 Springer Berlin Heidelberg.
CITATION STYLE
Roy, M. (2009). A semi-supervised approach to bengali-english phrase-based statistical machine translation. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 5549 LNAI, pp. 291–294). https://doi.org/10.1007/978-3-642-01818-3_45
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.