On Systematic Style Differences between Unsupervised and Supervised MT and an Application for High-Resource Machine Translation

2Citations
Citations of this article
36Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Modern unsupervised machine translation (MT) systems reach reasonable translation quality under clean and controlled data conditions. As the performance gap between supervised and unsupervised MT narrows, it is interesting to ask whether the different training methods result in systematically different output beyond what is visible via quality metrics like adequacy or BLEU. We compare translations from supervised and unsupervised MT systems of similar quality, finding that unsupervised output is more fluent and more structurally different in comparison to human translation than is supervised MT. We then demonstrate a way to combine the benefits of both methods into a single system which results in improved adequacy and fluency as rated by human evaluators. Our results open the door to interesting discussions about how supervised and unsupervised MT might be different yet mutually-beneficial.

Cite

CITATION STYLE

APA

Marchisio, K., Freitag, M., & Grangier, D. (2022). On Systematic Style Differences between Unsupervised and Supervised MT and an Application for High-Resource Machine Translation. In NAACL 2022 - 2022 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Proceedings of the Conference (pp. 2214–2225). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/2022.naacl-main.161

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free