Data-Augmentation for Bangla-English Code-Mixed Sentiment Analysis: Enhancing Cross Linguistic Contextual Understanding

12Citations
Citations of this article
35Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

In today's digital world, automated sentiment analysis from online reviews can contribute to a wide variety of decision-making processes. One example is examining typical perceptions of a product based on customer feedbacks to have a better understanding of consumer expectations, which can help enhance everything from customer service to product offerings. Online review comments, on the other hand, frequently mix different languages, use non-native scripts and do not adhere to strict grammar norms. For a low-resource language like Bangla, the lack of annotated code-mixed data makes automated sentiment analysis more challenging. To address this, we collect online reviews of different products and construct an annotated Bangla-English code mix (BE-CM) dataset (Dataset and other resources are available at https://github.com/fokhruli/CM-seti-anlysis). On our sentiment corpus, we also compare several alternative models from the existing literature. We present a simple but effective data augmentation method that can be utilized with existing word embedding algorithms without the need for a parallel corpus to improve cross-lingual contextual understanding. Our experimental results suggest that training word embedding models (e.g., Word2vec, FastText) with our data augmentation strategy can help the model in capturing the cross-lingual relationship for code-mixed sentences, thereby improving the overall performance of existing classifiers in both supervised learning and zero-shot cross-lingual adaptability. With extensive experimentations, we found that XGBoost with Fasttext embedding trained on our proposed data augmentation method outperforms other alternative models in automated sentiment analysis on code-mixed Bangla-English dataset, with a weighted F1 score of 87%.

Cite

CITATION STYLE

APA

Tareq, M., Islam, M. F., Deb, S., Rahman, S., & Mahmud, A. A. (2023). Data-Augmentation for Bangla-English Code-Mixed Sentiment Analysis: Enhancing Cross Linguistic Contextual Understanding. IEEE Access, 11, 51657–51671. https://doi.org/10.1109/ACCESS.2023.3277787

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free