A publicação é, sem dúvida, um dos imperativos básicos da ciência. A era digital veio tornar essa publicação cada vez mais fácil, barata e acessível. Nesse sentido, o artigo tem dois objetivos essenciais. O primeiro é o de descrever e avaliar a publicação portuguesa na área das Ciências da Comunicação no que se refere a fatores como a quantidade de materiais disponíveis online, a natureza desses materiais (digitais ou shovelware) e a sua acessibilidade (open access).Tendo como base essa descrição e avaliação do caso português, o texto tem como segundo objetivo proceder a algumas reflexões sobre a questão da internacionalização da publicação em língua portuguesa e as formas de contrariar a hegemonia da língua inglesa como língua franca da ciência.La publicación es sin duda uno de los requisitos básicos de la ciencia. En la era digital esta publicación es cada vez más fácil, barata y accesible. En este sentido, el artículo tiene dos objetivos fundamentales. El primero es describir y evaluar la publicación portuguesa en el campo de Ciencias de la Comunicación con respecto a factores tales como la cantidad de material disponible en línea, la naturaleza de estos materiales (digital o shovelware) y la accesibilidad (acceso abierto). Tomando como punto de partida la descripción y evaluación del caso portugués, el segundo objetivo de este texto es hacer algunas reflexiones sobre el tema de la internacionalización de la publicación en portugués y las formas de combatir la hegemonía del inglés como lengua franca de la ciencia.Publishing is undoubtedly one of the basic requirements of science. In the digital era publishing has become increasingly easy, inexpensive and accessible. In this sense, the paper has two main objectives. The first is to describe and evaluate the Portuguese publication in the field of Communication Sciences with regard to factors such as the amount of material available online; the nature of these materials (digital or shovelware) and accessibility (open access). Based on this description and evaluation of the Portuguese case, the second objective of the text is to make some reflections on the issue of internationalization of the publication in Portuguese language and the way to counter the hegemony of English as the lingua franca of science.
CITATION STYLE
Serra, P. (2013). Digitalização e acesso aberto na publicação em Ciências da Comunicação: o caso português. Intercom: Revista Brasileira de Ciências Da Comunicação, 36(2), 91–104. https://doi.org/10.1590/s1809-58442013000200005
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.