Mandarin discrimination in hong kong: Four mainland chinese sojourn teachers’ experience of symbolic violence

6Citations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Thesis. After the handover of Hong Kong's sovereignty to China in 1997, the Hong Kong Special Administrative Region government stipulated a trilingual (English, Cantonese, and Mandarin) and biliterate (English and Chinese) policy, in order to include Mandarin as an additional co-official language together with the original English and Cantonese. Until the handover, the use of Mandarin was restricted in British colonial Hong Kong. Since the handover, however, Mandarin and its users have experienced some resistance by local Hong Kong people. Method. In an attempt to better understand this resistance and its implications, this study adopts Pierre Bourdieu's held, habitus, and capital theory, to analyse the anti-Mandarin discourse that has prevailed in the ensuing two decades. Via narrative inquiry, this study explains the habitus of four Mandarin speaking teachers, while especially noting their clashes with the anti-Mandarin discourse, and the symbolic violence they suffered in the held. Conclusion. The study concludes with a reflection on the clash between the teachers' struggles with the discourse from a postcolonial perspective, and it also considers the legal issues involved in protecting mainland Chinese as a minority in Hong Kong.

Cite

CITATION STYLE

APA

Li, Y., & Xiao, D. (2020). Mandarin discrimination in hong kong: Four mainland chinese sojourn teachers’ experience of symbolic violence. Journal of Education Culture and Society, 11(2), 499–520. https://doi.org/10.15503/jecs2020.2.499.520

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free