Le discours et la généricité des titres à la une de la presse britannique ont fait l’objet d’une approche essentiellement lexicale et syntaxique. Cet article s’en démarque en proposant une analyse pragmatique en vue de dégager l’existence d’un sous-genre à part entière défini par une spécificité rhétorique dont la validité générique est mesurée à l’aune des théories relevant des domaines de l’analyse pragmatique et du genre. Cette mise en lumière de la visée pragmatique de ce type de discours où le lecteur est appelé à engager et interagir avec le texte et le socio-contexte, nous conduit à le distancier du genre purement journalistique à visée informative en proposant son rapprochement avec un autre genre à spécificité britannique, les mots-croisés cryptés., Headline discourse and its genericity have traditionally been the focus of lexical- and syntactic-orientated analysis. In a departure from the purely linguistic approach, this article analyses British headline discourse from a pragmatic perspective with a view to establishing the existence of a sub-genre the rhetoric specificity of which is measured against proven pragmatic and genre analysis theories. The highlighting of the essentially pragmatic aspect of headline discourse, which calls upon the reader to engage and interact with text and socio-context, leads us to suggest it possesses closer affiliation to the cryptic crossword, another quintessentially British genre, rather than to conventional journalistic headline discourse essentially designed to inform.
CITATION STYLE
Isani, S. (2011). Of headlines & headlinese: Towards distinctive linguistic and pragmatic genericity. ASp, (60), 81–102. https://doi.org/10.4000/asp.2523
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.