Après l’intertextualité qui visait à sortir le texte de son autonomie supposée; après l’interdiscursivité qui saisissait que l’unité est constituée des multiples discours que ramasse et traverse le texte; voici l’intermédialité qui étudie comment textes et discours ne sont pas seulement des ordres de langage, mais aussi des supports, des modes de transmission, des apprentissages de codes, des leçons de choses. Ces médiations ont des histoires : les intermédialités en forment les plans de consistance. Le concept d’intermédialité opère alors à trois niveaux différents d’analyse. Il peut désigner, d’abord, les relations entre divers médias (voire entre diverses pratiques artistiques associées à des médias délimités). Ensuite, ce creuset de média d’où émerge et s’institutionnalise peu à peu un médium bien circonscrit. Enfin, le milieu en général dans lequel les médias prennent forme et sens : l’intermédialité est immédiatement présente à toute pratique d’un médium. Encore faut-il en percevoir aussi l’actualité en fonction des nouvelles figures sociales du travail immatériel.After intertextuality, which sought to strip the text of its supposed autonomy and read in it the play of other, pre-existent texts and to restore it to a series of texts; after interdiscursivity, which grasped that unity is composed of a multiplicity of discourses which the text gathers together and traverses; we now present intermediality: the study of how texts and discourses pertain not only to language systems but also to the materials and means of transmission, to the experience of codes and to the lessons from things. These mediations have histories, and intermedialities situate these histories on solid ground. Intermediality functions on three different analytical levels. It can indicate, first of all, the relationships among diverse media (and even among diverse artistic practices associated with those media). Next, it functions on the level of the media melting pot from which a well-defined medium slowly emerges and is institutionalised. Finally, it operates in the overall environment in which media take on form and meaning. Here, intermediality is immediately present whenever a medium is put into practice. To do so, we must also perceive its actuality by taking into account the new social figures of immaterial work.
CITATION STYLE
Méchoulan, É. (2011). Intermédialités : le temps des illusions perdues. Intermédialités, (1), 9–27. https://doi.org/10.7202/1005442ar
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.