We propose a novel technique for adapting text-based statistical machine translation to deal with input from automatic speech recognition in spoken language translation tasks. We simulate likely misrecognition errors using only a source language pronunciation dictionary and language model (i.e., without an acoustic model), and use these to augment the phrase table of a standard MT system. The augmented system can thus recover from recognition errors during decoding using synthesized phrases. Using the outputs of five different English ASR systems as input, we find consistent and significant improvements in translation quality. Our proposed technique can also be used in conjunction with lattices as ASR output, leading to further improvements. © 2014 Association for Computational Linguistics.
CITATION STYLE
Tsvetkov, Y., Metze, F., & Dyer, C. (2014). Augmenting translation models with simulated acoustic confusions for improved spoken language translation. In 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics 2014, EACL 2014 (pp. 616–625). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/v1/e14-1065
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.