Parece que una de las máximas aspiraciones del traductor es trabajar codo a codo con el autor del texto traducido. Este artículo tiene dos propósitos: Uno, ver si esta conocida aspiración puede ser matizada o desechada. Otro, partiendo de la base de que el autor tratado era un gran conocedor de la lengua meta, analizar si su hipotética ayuda habría contribuido a lograr una «mejor» («más precisa», «más fiel») traducción.
CITATION STYLE
Montezanti, M. A. (2017). El traductor y la brújula: Borges en inglés. TRANS. Revista de Traductología, (2), 101. https://doi.org/10.24310/trans.1998.v0i2.2362
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.