A medida que pasa el tiempo, las traducciones van adaptándose a nuevos acontecimientos históricos, tendencias traductológicas y corrientes literarias. En este trabajo se presenta un breve estudio sobre la relación entre el paso del tiempo y la traducción de uno de los problemas clásicos de la Traductología: la traducción de la variación lingüística. A través de dos conocidas novelas de la literatura inglesa del siglo XIX, se realiza un acercamiento diacrónico a las técnicas de traducción del dialecto en literatura y a las circunstancias que puedan haber influido en estas decisiones traductoras.
CITATION STYLE
TELLO FONS, I. (2012). Traducción de la variación lingüística: una visión diacrónica. Hikma, 11, 133. https://doi.org/10.21071/hikma.v11i.5249
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.