Validation of the Sinhala version of the Pittsburgh Sleep Quality Index

12Citations
Citations of this article
75Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

INTRODUCTION: Pittsburg Sleep Quality Index (PSQI) is a widely used standardized instrument to assess sleep quality in clinical and research settings. Objective of the study was to translate the PSQI into Sinhala language and validate using a combined qualitative and quantitative approach. METHODS: Every fifth patient aged 18-60 years who attended the out-patients department of a tertiary care hospital was recruited. PSQI was translated into Sinhala using a combined qualitative and quantitative approach. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. Construct validity was assessed by comparing the scores in patients who were identified as having depressive disorder according to the Centre for Epidemiologic Studies Depression Scale (CES-D) and those without depressive disorder. RESULTS: Forty-six participants with depression were compared with 159 non depressed controls. Mean PSQI component scores were significantly higher in depressed patients in 5 components. Factor analysis identified a single component explaining 53.53% of the variance. Cronbach's alpha of 0.85 indicated a high internal consistency. CONCLUSIONS: The Sinhala translation of the PSQI is a valid and reliable tool to assess sleep quality.

Cite

CITATION STYLE

APA

Anandakumar, D., Dayabandara, M., Ratnatunga, S. S., Hanwella, R., & de Silva, V. A. (2016). Validation of the Sinhala version of the Pittsburgh Sleep Quality Index. The Ceylon Medical Journal, 61(1), 22–25. https://doi.org/10.4038/cmj.v61i1.8255

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free