Reception of translated texts has thus far received relatively scant, uneven attention in Translation Studies, even though reception studies theories have been applied in the last decades, first to literary translation and then touching upon other areas and text types. This chapter reports on audiovisual translation in particular, exploring the very concepts of audience and reception. Adjacent concepts are also discussed, all having a bearing on the approach and the methodology, and all chosen for the investigation of reception. Last but not least, the article discusses the opportunities and challenges of interdisciplinarity which has brought, is bringing, and may continue to bring advances to the study of the reception of audiovisual texts in translation.
CITATION STYLE
Gambier, Y. (2019). AUDIOVISUAL TRANSLATION AND RECEPTION. Slovo.Ru: Baltic Accent, 10(1), 52–68. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2019-1-4
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.