Less Form, More Meaning: A Case Study of al-Iẖtibāk in the Qur’an Through the Prism of Dependency Grammar

0Citations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

Ellipsis pervades the Qur’anic discourse. One pervasive form of it is al-iẖtibāk (“interchangeable ellipsis”). In terms of the interface between Qur’anic exegesis and Arabic rhetoric, the phenomenon of al-iẖtibāk is far more than a rhetorically heuristic technique for surface-structure analysis. It is a fruitful tool for pragmasemantic inferences of discursive implicatures defined as a fundamental mode of text construction and a logical hermeneutic of text consumption. The veracity of al-iẖtibāk has received little attention in non-Arabic research. Consequently, this article revisits the typology of al-iẖtibāk through the lens of Osborne’s dependency grammar to argue for its relevance to Qur’anic epistemology and axiology. Using a dependency grammar approach to al-iẖtibāk, the article conducts a qualitative content analysis of representative Qur’anic verses to highlight the symbiotic relationship between Qur’anic exegesis and Arabic rhetoric. Al-iẖtibāk is found to be related to givenness and newness of information structure which impact its interpretation and resolution—a finding in line with Winkler’s argument. Al-iẖtibāk proves to be a central discourse marker of interaction between the Qur’an and its recipients who take part in filling the elliptical slots co(n)textually.

Cite

CITATION STYLE

APA

Hassanein, H. (2023). Less Form, More Meaning: A Case Study of al-Iẖtibāk in the Qur’an Through the Prism of Dependency Grammar. SAGE Open, 13(4). https://doi.org/10.1177/21582440231199921

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free