Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-Care Behavior Scale para o português do Brasil

26Citations
Citations of this article
28Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Objective: To adapt and validate a Brazilian Portuguese version of the European Heart Failure Self-Care Behavior Scale. Methods: The cross-cultural adaptation (translation, synthesis, back-translation, expert committee review, and pretesting) and validation (assessment of face validity, content validity, and internal consistency reliability) were carried out in accordance with the literature. The European Heart Failure Self-Care Behavior Scale assesses key components of self-care: recognition of the signs and symptoms of decompensated heart failure (HF) and decision-making when these signs and symptoms arise. It comprises 12 items (range 12-60, where lower scores indicate better self-care). Results: The sample comprised 124 HF patients with a mean age of 62.3 ± 12 years. The Cronbach's Alpha internal consistency was 0.70 and the intraclass correlation coefficient for reproducibility was 0.87. Conclusion: Face and content validity, internal consistency and reproducibility have lended validity and reliability for the use of the instrument in Brazil.

Cite

CITATION STYLE

APA

Feijó, M. K., Ávila, C. W., de Souza, E. N., Jaarsma, T., & Rabelo, E. R. (2012, September). Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-Care Behavior Scale para o português do Brasil. Revista Latino-Americana de Enfermagem. https://doi.org/10.1590/S0104-11692012000500022

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free