SYSTRAN on altavista a user study on real-time machine translation on the internet

17Citations
Citations of this article
11Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

On December 9 1997, SYSTRAN and the AltaVista Search Network launched the first widely available, real-time, high-speed and free translation service on the Internet. This initial deployment, treated as a global experiment, has become a tremendous success. Through this service, machine translation (MT) technology has been pushed to the forefront of worldwide awareness. Besides growing media coverage, user response during the first five months has been overwhelming. This paper is a study of the user feedback from the MT developer’s perspective, addressing such questions as: Who are the users? What are their needs? What is their acceptance of MT? What types of texts are being translated? What suggestions do users offer? Finally, this paper outlines our view on opportunities and challenges, and on how to use this feedback to guide future development priorities.

Cite

CITATION STYLE

APA

Yang, J., & Lange, E. D. (1998). SYSTRAN on altavista a user study on real-time machine translation on the internet. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 1529, pp. 275–285). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2_25

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free