On C-E Translation Strategies of Classic Quotations in the Informative Text*

1Citations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The study on the translation strategies of the classic quotations in the informative text from Chinese to English can help to create the discourse system that promotes the communication between China and other countries. Analyzing the features of the classic quotations in the informative text, this paper finds that these classic quotations are diversified and the translators of the quotations are not only faithful to the original text but also regardful of the receptor’s understanding. Therefore, the translators perfectly balance the relationship between foreignization and domestication, the two opposite translation strategies.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ren, J., & Qi, L. (2022). On C-E Translation Strategies of Classic Quotations in the Informative Text*. Journal of Language Teaching and Research, 13(5), 1073–1078. https://doi.org/10.17507/jltr.1305.21

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free