This paper addresses a method to adapt an existing machine translation (MT) system for a newly targeted translation domain. Especially, we give detailed descriptions of customizing a patent specific English-Korean machine translation system for IT web news domain. The proposed method includes the followings: constructing a corpus from documents of IT web news domain, analyzing characteristics of IT web news sentences according to each viewpoint of MT system modules (tagger, parser, transfer) and translation knowledge, and adapting each MT system modules and translation knowledge considering characteristics of IT web news domain. To evaluate our domain adaptation method, we conducted a human evaluation and an automatic evaluation. The experiment showed promising results for diverse sentences extracted from IT Web News documents. © 2009 Springer Berlin Heidelberg.
CITATION STYLE
Lee, K. Y., Choi, S. K., Kwon, O. W., Roh, Y. H., & Kim, Y. G. (2009). Domain adaptation for English-Korean MT system: From patent domain to IT web news domain. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 5459 LNAI, pp. 321–328). https://doi.org/10.1007/978-3-642-00831-3_31
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.