Thomson Legal and Regulatory participated in the monolingual, the bilingual and the multilingual tracks. Our monolingual runs added Swedish to the languages we had submitted in previous participations. Our bilingual and multilingual efforts used English as the query language. We experimented with dictionaries and similarity thesauri for the bilingual task, and we used machine translations in our multi-lingual runs. Our various merging strategies had limited success compared to a simple round robin. © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2003.
CITATION STYLE
Moulinier, I., & Molina-Salgado, H. (2003). Thomson Legal and Regulatory experiments for CLEF 2002. Lecture Notes in Computer Science (Including Subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 2785, 155–163. https://doi.org/10.1007/978-3-540-45237-9_12
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.