Iconography of interpreters in the conquest of the Americas

20Citations
Citations of this article
19Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper focuses on the figure of the interpreter as it appears in the visual images illustrating chronicles and other texts from the period of the Conquest of the Americas by the Europeans. The fact that linguistic and cultural mediation was necessary for an understanding between the cultures is commonly absent from the records, as if direct communication had been possible between both sides - yet another fiction of the encounter. Based on the assumption that visual representations are valuable records to understand the perception of the role of interpreter in the past, we analyze six images of different cultural and ethnic authorship, painted between 1550 and 1619. The aim of the paper is to make a contribution to the task of building the history of interpreting, following a line of research which, as proposed in the conclusion, merits further exploration.

Cite

CITATION STYLE

APA

Araguás, I. A., & Jalón, J. B. (2004). Iconography of interpreters in the conquest of the Americas. TTR: Traduction, Terminologie et Redaction, 17(1), 129–147. https://doi.org/10.7202/011976ar

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free