The challenge of language and communication in twenty-first century Japan

  • Torikai K
  • 14


    Mendeley users who have this article in their library.
  • N/A


    Citations of this article.


This paper analyzes issues of language and communication in Japan in national language policies. It offers a brief overview of historical aspects of language and communication in Japan, including the part played by interpreters and translators who helped modernize the country, then reviews national language policy in today's Japan, considering new trends in English language education as well as the national language (kokugo). The issue of loan words is presented to extrapolate influence of English on the Japanese language. Third, the social reality of language in present day Japan is discussed. Finally, some challenges facing twenty-first century Japan will be addressed, in terms of language, communication and culture. ABSTRACT FROM AUTHOR Copyright of Japanese Studies is the property of Routledge and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts)

Get free article suggestions today

Mendeley saves you time finding and organizing research

Sign up here
Already have an account ?Sign in

Find this document


  • Kumiko Torikai

Cite this document

Choose a citation style from the tabs below

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free