Introduction: Special issue on anaphora resolution in machine translation and multilingual NLP

  • Mitkov R
  • 9

    Readers

    Mendeley users who have this article in their library.
  • 4

    Citations

    Citations of this article.

Abstract

This paper presents a multilingual robust, knowledge-poor approach to resolving pronouns in technical manuals. This approach is a modification of the practical approach (Mitkov 1998a) and operates on texts pre-processed by a part-of-speech tagger. Input is checked against agreement and a number of antecedent indicators. Candidates are assigned scores by each indicator and the candidate with the highest aggregate score is returned as the antecedent. We propose this approach as a platform for multilingual pronoun resolution. The robust approach was initially developed and tested for English, but we have also adapted and tested it for Polish and Arabic. For both languages, we found that adaptation required minimum modification and that further, even if used unmodified, the approach delivers acceptable success rates. Preliminary evaluation reports high success rates in the range of over 90%.

Get free article suggestions today

Mendeley saves you time finding and organizing research

Sign up here
Already have an account ?Sign in

Find this document

Cite this document

Choose a citation style from the tabs below

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free