Versão e adaptação para o português brasileiro do questionário : Crenças e Atitudes

  • Bramatti L
  • Morata T
  • Marques J
  • et al.
N/ACitations
Citations of this article
4Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Objetivo: validar a versão para língua portuguesa do questionário “Crenças e Atitudes sobre a Prevenção de Perdas Auditivas”, desenvolvido pelo National Institute for Occupational Safety and Health in 1996. Método: a validação do questionário seguiu as seguintes etapas: tradução do idioma inglês para o português, pré-teste com um subgrupo de 10 trabalhadores, adaptação lingüística, revisão da equivalência gramatical e idiomática e processo inverso de tradução do português para o inglês, para verificar se houve descaracterização do questionário. Participaram do estudo 31 traba- lhadores de uma indústria frigorífica, 17 do sexo masculino e 14 do sexo feminino, com idade média de 29 anos e 7 meses. As questões utilizadas foram medidas seguindo a escala de Likert com cinco graus, onde 1 – corresponde a “concordo totalmente” e 5 – “discordo totalmente”. A análise fatorial objetivou explicar a ligação entre um conjunto de variáveis correlacionadas. Os trabalhadores respon- deram ao primeiro questionário (Versão A) e num prazo de 15 dias responderam ao segundo ques- tionário (Versão B). Resultados: a reprodutibilidade do instrumento foi demonstrada pelo índice geral de Alfa de Cronbach de 0, 8146 para o formulário A e 0, 8569 para o formulário B. As correlações foram significantes indicando a validade de construto e conteúdo da versão em Português Brasileiro para o seu uso com uma população trabalhadora. Conclusões: o questionário foi traduzido e adap- tado para ser aplicado na população brasileira, denominado Crenças e Atitudes sobre a Prevenção de Perdas Auditivas, e servirá como instrumento na avaliação das atitudes e comportamento dos trabalhadores frente ao ruído e prevenção de perdas auditivas. DESCRITORES:

Cite

CITATION STYLE

APA

Bramatti, L., Morata, T. C., Marques, J. M., & Martini, U. G. (2012). Versão e adaptação para o português brasileiro do questionário : Crenças e Atitudes. Rev. CEFAC, 14(1), 65–78.

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free