The lyrics of laborious life: Popular music and the reassertion of migrant manhood in Northeastern Thailand

10Citations
Citations of this article
13Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

The focal subject under investigation in this paper is the gendered identities of overseas male migrant workers as presented in the contemporary popular song lyrics from Northeastern Thailand. My reading of such lyrics is informed by my ethnographic fieldwork of Thai migrant workers in Singapore. I intend to uncover some complex, cultural junctures of transnational labor migration, in which men, mobility, and music have come across and formed a social force to reshape cultural imagination of migrant manhood. I argue that popular music celebrates male heroism of overseas migrant workers. Instead of challenging existing structures of hegemonic masculinity in the region, popular song texts poetically reaffirm and reassert the traditional dominant gender ideology and cultural practice. Overseas workmen are usually depicted as hard-working, self-sacrificial heroes in their attempts to rescue their families as well as romantic, caring lovers and morally responsible fathers. © 2009 Taylor & Francis.

Cite

CITATION STYLE

APA

Kitiarsa, P. (2009). The lyrics of laborious life: Popular music and the reassertion of migrant manhood in Northeastern Thailand. Inter-Asia Cultural Studies, 10(3), 381–398. https://doi.org/10.1080/14649370902949374

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free