The Pasifika Early Literacy Project supports teachers to make space for the languages and cultures of Pacific children and families in early childhood settings in Aotearoa New Zealand. Dual-language books in five Pacific languages and English validate Pacific children's languages, literacies, and identities. We highlight teacher practices following professional learning and development workshops. Teachers are invited to challenge dominant monocultural notions of language and literacy that perpetuate educational inequities. Illustrations of early childhood teachers' innovations with Pacific children (aged 2–6 years) demonstrate how dual-language texts can be connected to families' embodied cultural literacies. Understandings of “literacy” and “reading” were expanded to include children's expressive modalities through oral and visual texts in heritage languages and English. This work highlights the role of teachers to connect, rather than replace, the worldviews, languages, and literacies of families with the pedagogical practices of early childhood settings.
CITATION STYLE
Si‘ilata, R. K., Jacobs, M. M., Gaffney, J. S., Aseta, M., & Hansell, K. (2023, July 1). Making Space for Young Children’s Embodied Cultural Literacies and Heritage Languages with Dual Language Books. Reading Teacher. John Wiley and Sons Inc. https://doi.org/10.1002/trtr.2195
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.