Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação: bateria MAC - ao português brasileiro

  • Fonseca R
  • Parente M
  • Côté H
  • et al.
N/ACitations
Citations of this article
26Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This research aims to present the adaptation of the "Protocole Montréal d'Évaluation de la Communication - Protocole MEC" (Montreal Communication Evaluation Battery - MAC Battery) to Brazilian Portuguese, in accordance with psycholinguistics criteria. MAC Battery is a Canadian instrument constructed to evaluate right hemisphere communicative and linguistic abilities, considering four processing domains: discoursive, pragmatic-inferential, lexical-semantic and prosodic. The participants were six translators, three specialist judges, 54 non-specialist judges and 16 subjects from pilot studies. Adaptation procedures included translation, judge analysis of psycholinguistics criteria and two pilot tests. Some tasks required a harder stimulus adaptation process - Metaphor interpretation, Narrative discourse and Semantic judgement - focusing a main finality: to keep each task's objective as idealized in the original instrument. This neuropsychological test can be used to evaluate communication abilities of patients with right brail damage, frontal lesion, traumatic brain injury and dementia. (PsycINFO Database Record (c) 2012 APA, all rights reserved) (journal abstract)

Cite

CITATION STYLE

APA

Fonseca, R. P., Parente, M. A. de M. P., Côté, H., & Joanette, Y. (2007). Processo de adaptação da bateria Montreal de avaliação da comunicação: bateria MAC - ao português brasileiro. Psicologia: Reflexão e Crítica, 20(2), 259–267. https://doi.org/10.1590/s0102-79722007000200012

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free