Abstract
Kaisa Koskinen’s book Translation and Affect, published in 2020, deals with the role and importance of affects in TS. The main premise of the book is that to fully understand translation we also need to understand its affective side and the ways in which it forms a part of the lives of those who are actively involved with it, because emotions and affects are an important part of our human condition and central to our being in the world.Kaisa Koskinen’s book Translation and Affect, published in 2020, deals with the role and importance of affects in TS. The main premise of the book is that to fully understand translation we also need to understand its affective side and the ways in which it forms a part of the lives of those who are actively involved with it, because emotions and affects are an important part of our human condition and central to our being in the world.
Cite
CITATION STYLE
Vršič, Z. (2021). Translation and Affect: Essays on sticky affects and translational affective labour. STRIDON: Journal of Studies in Translation and Interpreting, 1(1), 129–131. https://doi.org/10.4312/stridon.1.1.129-131
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.