From Dengbêj to Modern Writer: Heritagization of the Kurdish Oral Tradition and Revitalization of the Kurdish Language in the Works of Mehmed Uzun and Mehmet Dicle

5Citations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Based on a textual analysis of the selected works of two writers from Turkey, Mehmed Uzun (1953-2007) and Mehmet Dicle (b.1977), as well as interviews with Kurdish writers and folklore collectors, this study focuses on the links between Kurdish folklore and modern Kurdish literature. Following Gregory Ashcroft's take on heritage, I argue that Kurdish writers' approach to folkloric motives has evolved through the impact of growing literary experience, inspiration from world literature and deepening knowledge of the Kurdish oral tradition. What is more, Kurdish literature can be treated as an example of cultural and language revitalization, which - according to Justyna Olko - is based on acting in and through the heritage language. Following Doreen Massey's concept of a progressive sense of place, I identify Uzun and Dicle's strategy as linking the local to the universal, suggesting that Kurdish literature should be analyzed within the context of a political geography beyond nationalism.

Cite

CITATION STYLE

APA

Bocheńska, J. (2022). From Dengbêj to Modern Writer: Heritagization of the Kurdish Oral Tradition and Revitalization of the Kurdish Language in the Works of Mehmed Uzun and Mehmet Dicle. Iranian Studies, 55(4), 899–927. https://doi.org/10.1017/irn.2022.1

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free