Four techniques for online handling of out-of-vocabulary words in Arabic-English statistical machine translation

4Citations
Citations of this article
118Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

We present four techniques for online handling of Out-of-Vocabulary words in Phrase-based Statistical Machine Translation. The techniques use spelling expansion, morphological expansion, dictionary term expansion and proper name transliteration to reuse or extend a phrase table. We compare the performance of these techniques and combine them. Our results show a consistent improvement over a state-of-the-art baseline in terms of BLEU and a manual error analysis.

Cite

CITATION STYLE

APA

Habash, N. (2008). Four techniques for online handling of out-of-vocabulary words in Arabic-English statistical machine translation. In Proceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (pp. 57–60). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1557690.1557706

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free