Improving arabic instant machine translation: The case of arabic triangle of language

8Citations
Citations of this article
12Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Recently, instant translator applications would be a very useful applications when traveling especially when one knows little about the language of the country she/he is traveling to. Arabic to English instant translation has not yet been made available by most applications. In this Article, we attempt to provide mimic way of an application for instant Arabic to English translation. The system provides translation for Arabic Triangle of Language (almtltatallgwyh) which includes Arabic three words that are homographs. The process starts by capturing an image for a homograph using a mobile phone camera, after that the captured word is recognized, taking the diacritic markers into consideration, using an Arabic Optical Character Recognition (OCR). Finally, the system provides an English translation to the homograph. The researchers made use of Histograms of Oriented Gradients (HOG) features and a set of structural and geometrical features of Arabic word segmented and the SVM (multi class) classifier for classification, then providing the English meaning.

Cite

CITATION STYLE

APA

Albashir, T. M., Alzoubi, H., & Albatainih, M. (2020). Improving arabic instant machine translation: The case of arabic triangle of language. Journal of Computer Science, 16(7), 956–965. https://doi.org/10.3844/JCSSP.2020.956.965

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free