Abstract
La reflexión sobre la traducción y la interpretación en la Bélgica multilingüe se realiza desde puntos de vista distintos y resulta imposible distinguir las teorías en las que éstos se basan y su relación con la práctica de las dos disciplinas mencionadas. Se analiza esta dificultad que, por otra parte, es también una de las características de la enseñanza de la traducción en Bélgica y de las relaciones mutuas entre pedagogía e investigación.
Cite
CITATION STYLE
APA
D’hulst, L. (2012). Enseigner la traductologie : pour qui et à quelles fins ? Meta: Journal Des Traducteurs, 39(1), 8. https://doi.org/10.7202/002562ar
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.
Already have an account? Sign in
Sign up for free