Abstract
Actualmente, el ingl�s es empleado como segunda lengua en interacciones entre hablantes de ingl�s no-nativos provenientes de diferentes nacionalidades. El prop�sito de este trabajo es identificar variaciones fonol�gicas que producen rupturas en el discurso hablado en interacciones entre ellos. Utilizando algunas de las caracter�sticas fonol�gicas que conforman la Lingua Franca Core propuesta por Jenkins (2000), estas desviaciones fueron clasificadas conforme a su impacto en la preservaci�n de la mutua inteligibilidad. Participaron en este estudio catorce estudiantes internacionales de la Universidad de Concordia, en Montreal, Canad�. Estos alumnos fueron agrupados en pares para completar una tarea comunicativa en ingl�s, usando sus propios acentos regionales. Posteriormente, el entrevistador, junto con cada par, analiz� cada una de las instancias en donde la comunicaci�n hab�a sido interrumpida. La tarea y la posterior entrevista fueron grabadas, transcriptas y analizadas. Los resultados demostraron que las desviaciones segmentales, conjuntamente con la incorrecta localizaci�n del acento tonal resultaron ser los principales factores que afectaron la inteligibilidad entre los interlocutores. Finalmente, se abordan algunas cuestiones relacionadas con las implicancias pedag�gicas del estudio. (A)
Cite
CITATION STYLE
Luchini, P. L. (2011). Variaciones fonológicas que producen rupturas en el discurso hablado entre hablantes de inglés no-nativos: Implicancias pedagógicas. Didáctica. Lengua y Literatura, 23(0). https://doi.org/10.5209/rev_dida.2011.v23.36318
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.