Variaciones fonológicas que producen rupturas en el discurso hablado entre hablantes de inglés no-nativos: Implicancias pedagógicas

  • Luchini P
N/ACitations
Citations of this article
13Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Actualmente, el ingl�s es empleado como segunda lengua en interacciones entre hablantes de ingl�s no-nativos provenientes de diferentes nacionalidades. El prop�sito de este trabajo es identificar variaciones fonol�gicas que producen rupturas en el discurso hablado en interacciones entre ellos. Utilizando algunas de las caracter�sticas fonol�gicas que conforman la Lingua Franca Core propuesta por Jenkins (2000), estas desviaciones fueron clasificadas conforme a su impacto en la preservaci�n de la mutua inteligibilidad. Participaron en este estudio catorce estudiantes internacionales de la Universidad de Concordia, en Montreal, Canad�. Estos alumnos fueron agrupados en pares para completar una tarea comunicativa en ingl�s, usando sus propios acentos regionales. Posteriormente, el entrevistador, junto con cada par, analiz� cada una de las instancias en donde la comunicaci�n hab�a sido interrumpida. La tarea y la posterior entrevista fueron grabadas, transcriptas y analizadas. Los resultados demostraron que las desviaciones segmentales, conjuntamente con la incorrecta localizaci�n del acento tonal resultaron ser los principales factores que afectaron la inteligibilidad entre los interlocutores. Finalmente, se abordan algunas cuestiones relacionadas con las implicancias pedag�gicas del estudio. (A)

Cite

CITATION STYLE

APA

Luchini, P. L. (2011). Variaciones fonológicas que producen rupturas en el discurso hablado entre hablantes de inglés no-nativos: Implicancias pedagógicas. Didáctica. Lengua y Literatura, 23(0). https://doi.org/10.5209/rev_dida.2011.v23.36318

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free