Abstract
In this article we study the 131-entries vocabulary contained in the Sephardic text El Catecismo Menor, translated from English and published (Constantinople, 1854) by the Scottish Protestant mission led by Alexander Thomson. In it, along with the clarification of doctrinal concepts, we find several cases where the explanation given in Judeo-Spanish could correspond to any dictionary definition of the use at the time.
Author supplied keywords
Cite
CITATION STYLE
APA
Moreno, A. G. (2013). ¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol? Sefarad, 73(2), 371–408. https://doi.org/10.3989/sefarad.010.012
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.
Already have an account? Sign in
Sign up for free